Hakkımızda

Metenis, Gorgon Dergisi’nde gönüllü çalışan küçük bir grubun yola çıkış hikâyesidir. Bu yola çıkışın temelinde gönüllü olarak yaptığımız tüm güzel çalışmaların etkisi büyük.

Gorgon Dergisi’nde gönüllülük çerçevesinde beş yılı aşkın bir süredir çalışmaktayız. Bu süreçte özellikle sosyal bilimler temelindeki birçok alanda yaptığımız çeviriler ile hem güzel insanlar tanıdık ve yetiştirdik. Hep beraber Türkçe literatürüne yeni ve özgün yazılar kazandırmanın gayreti içinde olduk.

İsmimizin çıkış noktası “Mens et tempus lectionis” sözüne dayanmaktadır. Bu sözü “Okumak için Akıl ve Zaman” şeklinde çevirebiliriz. Bu sözün baş kısımlarının birleştirilmesi ile türetilmesi sonucu “Metenis” ismi oluşmuştur. Ancak yaptığımız araştırmada “Metenis” isminin Letonya’nın bahar bayramı olduğunu da gördük. Bu bizim “yeni bir başlangıç” anlayışımıza uyması yönüyle bizi ziyadesiyle mutlu etti.

Bu oluşumda sahip olduğumuz bilgi ve tecrübe ile Türkiye’de çevirmenlerin ve yazarların hak ettiği değeri gördüğü ve görmeye devam edeceği bir anlayışa zemin hazırlamak istedik. Gayemiz çalışan herkesin emeğinin karşılığını alması ve ortak bir paydada birlikte kazanmaktır.

Aramıza katılacak tüm herkesin desteğiyle birçok projeye imza atacağımıza gönülden inanıyoruz.

Güzel yarınlarda görüşmek dileğiyle…

Metenis